Hành trình khám phá tri thức của trẻ em luôn cần những người bạn đồng hành tin cậy. Tại Việt Nam, truyện dự án Mọt sách đã và đang làm tốt vai trò đó, mở ra một thế giới đầy màu sắc và ý nghĩa cho các em nhỏ. Dự án không chỉ đơn thuần là dịch thuật và phát hành sách, mà còn là một sứ mệnh văn hóa, nuôi dưỡng tâm hồn và trí tuệ cho thế hệ tương lai.
Ý Tưởng Khởi Nguồn: Từ “Mogura” Đến Sứ Mệnh Giáo Dục
Tên gọi “Mọt sách Mogu” gợi liên tưởng đến hình ảnh chú chuột chũi trong tiếng Nhật, được gọi là “Mogura”. Những chú chuột chũi sống sâu trong lòng đất, miệt mài đào bới, đôi khi hướng xuống sâu thẳm, đôi khi lại vươn lên phía trên. Ý nghĩa ẩn dụ này rất gần gũi với trẻ em, lứa tuổi luôn tò mò, háo hức khám phá thế giới xung quanh, không ngừng tìm tòi và học hỏi. Đây là nền tảng triết lý sâu sắc cho dự án đầy tâm huyết này.
Từ “Mogura” Đến Sứ Mệnh Khai Phá Tri Thức
Những ngày đầu khởi động dự án Mọt sách Mogu, đôi bạn đồng sáng lập là chị Lê Thị Thu Hiền (Việt Nam) và chị Katsu Megumi (Nhật Bản) đã nhận được sự ủng hộ nhiệt tình từ nhiều phía. Sự động viên từ Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam và đặc biệt là sự đỡ đầu của Giáo sư sử học Tsuboi Yoshihara từ Đại học Waseda, Nhật Bản, đã trở thành nguồn động lực to lớn. Sự khích lệ từ các tổ chức và cá nhân uy tín này đã tiếp thêm sức mạnh, giúp hai người phụ nữ miệt mài thực hiện công việc và gặt hái được những thành công đáng kể, vượt xa mong đợi ban đầu.
Hai nhà đồng sáng lập Mọt sách Mogu giới thiệu dự án truyện tranh thiếu nhi
Sự Hỗ Trợ Từ Cộng Đồng Và Các Chuyên Gia
Sự đồng hành của Giáo sư Tsuboi Yoshihara không chỉ dừng lại ở sự đỡ đầu mà còn là những lời tư vấn quý báu, định hướng cho dự án phát triển đúng đắn. Ông khẳng định việc đọc sách chính là nền tảng cốt lõi, tạo ra gốc rễ vững chắc cho con người và chắp cánh những ước mơ bay cao cho trẻ em. Mong muốn của ông là nhìn thấy ngày càng nhiều những cuốn truyện tranh Nhật Bản chất lượng cao xuất hiện trên kệ sách của mọi gia đình Việt Nam, góp phần làm phong phú thêm đời sống tinh thần của trẻ nhỏ.
Lan Tỏa Văn Hóa Đọc Qua Những Ấn Phẩm Truyện Dự Án Mọt Sách
Ba cuốn sách đầu tiên của dự án, được dịch và phát hành tại Việt Nam, đã nhanh chóng chiếm trọn tình cảm của đông đảo độc giả. Đó là “Bạn voi đi dạo” của tác giả Nakano Hirotaka, “Những người bạn trên cơ thể” của Gomi Taro, và “Hạt da trời” của Nakagawa Rieko & Omura Yuriko. Các tác phẩm này không chỉ thu hút trẻ em mà còn nhận được sự yêu thích đặc biệt từ các bậc phụ huynh, giúp họ khám phá thêm nhiều phương pháp nuôi dạy con hữu ích thông qua những câu chuyện.
<>Xem Thêm Bài Viết:<>- Tuyến Giáp Là Gì Nằm Ở Đâu: Khám Phá Toàn Diện Về Cơ Quan Điều Hòa Sức Khỏe
- **Nguyễn Tấn Dũng Giờ Ở Đâu**: Phân Tích Dấu Ấn và Thị Trường Bất Động Sản
- Giải Mã: 6000 Bước Là Bao Nhiêu Km Thực Tế Bạn Đi Được
- Khám Phá Dự Án Vinhomes Smart City: Biểu Tượng Sống Thông Minh Phía Tây Thủ Đô
- Kinh nghiệm lựa chọn địa chỉ **đo mắt ở đâu tốt TPHCM** uy tín và chất lượng
Sức Hấp Dẫn Của Truyện Dự Án Mọt Sách Nhật Bản
Chỉ sau một năm kể từ khi ra mắt những cuốn sách đầu tiên, dự án đã tiếp tục dịch và phát hành thêm 15 đầu sách tranh truyện Nhật Bản khác, với tổng cộng 60.000 ấn bản. Đến thời điểm hiện tại, hơn 40.000 bản đã được bán ra thị trường, minh chứng rõ ràng cho sức hấp dẫn mạnh mẽ của truyện dự án Mọt sách. Các ấn phẩm truyện tranh Nhật Bản này nổi bật với cốt truyện độc đáo, tranh vẽ tỉ mỉ, và màu sắc sống động, rất phù hợp với nhận thức và thế giới quan của trẻ nhỏ.
Khách tham quan khu trưng bày các đầu sách truyện dự án Mọt sách
Thế giới tưởng tượng phong phú của trẻ em dường như luôn có chỗ cho những sắc màu mới, những câu chuyện mới và những người bạn mới mà các cuốn sách này mang lại. Chính điều đó đã tạo nên sự gắn kết đặc biệt giữa truyện dự án Mọt sách và độc giả Việt Nam, không chỉ các em nhỏ mà cả những người lớn đang tìm kiếm những giá trị giáo dục ý nghĩa.
Những Con Số Ấn Tượng Về Hành Trình Lan Tỏa
Không dừng lại ở việc dịch và phát hành, hai nhà đồng sáng lập Thu Hiền và Katsu Megumi còn nỗ lực lan tỏa niềm đam mê đọc sách. Họ đã thành lập các Câu lạc bộ đọc sách miễn phí cho trẻ em, tổ chức các buổi giao lưu với tác giả tranh truyện Nhật Bản, và đặc biệt là tặng sách cho trẻ em ở những vùng khó khăn. Những hoạt động này đã góp phần đáng kể vào việc xây dựng và phát triển văn hóa đọc trong cộng đồng.
Trẻ em tham gia giao lưu với họa sĩ truyện tranh tại sự kiện Mọt sách Mogu
Hoạt Động Cộng Đồng Và Tầm Nhìn Phát Triển Bền Vững
Ngoài các hoạt động phát hành và lan tỏa, Mọt sách Mogu còn chú trọng đến việc khuyến khích tài năng sáng tạo trong nước. Hai chủ nhân của dự án đã tổ chức Giải thưởng Sáng tác truyện Đồng thoại (JXTG & Mogu) mang tên “Đóa hoa đồng thoại”. Mục tiêu của giải thưởng là khuyến khích các tác giả Việt Nam viết ra những tác phẩm truyện đồng thoại chất lượng cao, mang giá trị giáo dục sâu sắc dành cho trẻ em, từ đó bồi dưỡng những tài năng mới cho nền văn học thiếu nhi nước nhà.
Xây Dựng Cộng Đồng Yêu Sách Và Tài Năng Mới
Năm 2018, đánh dấu kỷ niệm 45 năm quan hệ hữu nghị Việt Nam – Nhật Bản, Đại sứ đặc mệnh toàn quyền Nhật Bản tại Việt Nam, ông Umeda Kunio, đã chia sẻ những nhận định tích cực về dự án. Ông nhấn mạnh rằng những thành quả mà Mọt sách Mogu đạt được đã và đang đưa những cuốn tranh truyện Nhật Bản đến gần hơn với trẻ em Việt Nam, tạo nên một dấu ấn khó quên trong mối quan hệ hai nước thông qua văn hóa đọc sách. Điều này thể hiện vai trò quan trọng của văn hóa trong việc gắn kết các quốc gia.
Tình nguyện viên dự án Mọt sách Mogu kể truyện cho các em nhỏ
Định Hướng Tương Lai Và Các Dự Án Nổi Bật
Trong tương lai, chị Katsu Megumi cho biết Mogu sẽ tiếp tục tập trung vào việc sản xuất và phát hành thêm nhiều truyện dự án mọt sách có nội dung tốt và chất lượng cao. Một sự kiện đáng mong đợi là “Ngày sách Kết nối” được tổ chức vào ngày 20/10/2018, nơi dự án sẽ giới thiệu cuốn sách “Bắc Cầu” (bản tiếng Việt) do chính Hoàng hậu Nhật Bản Michiko chấp bút. Cuốn sách này đề cao tầm quan trọng của việc đọc sách và chia sẻ những trải nghiệm, suy nghĩ của Hoàng hậu về sách trong cuộc sống.
Cùng với “Bắc Cầu”, “Ngày sách Kết nối” cũng sẽ ra mắt bộ ba cuốn truyện Ehon kinh điển của Nhật Bản, được dịch và phát hành tại Việt Nam, như một món quà ý nghĩa gửi đến các em nhỏ. Mọt sách Mogu kỳ vọng rằng, không chỉ trẻ em mà cả người lớn cũng sẽ được truyền thêm tình yêu với sách truyện, từ đó rèn luyện ý thức đọc và nâng cao văn hóa đọc của Việt Nam.
Tầm Quan Trọng Của Truyện Dự Án Mọt Sách Đối Với Trẻ Em Việt Nam
Truyện dự án Mọt sách đóng vai trò thiết yếu trong việc định hình nhân cách và phát triển tư duy cho trẻ em Việt Nam. Thông qua những câu chuyện giàu tính nhân văn, những hình ảnh minh họa sống động, các em được tiếp cận với một thế giới tri thức rộng lớn, học hỏi về các giá trị đạo đức, tình bạn, lòng dũng cảm và sự sẻ chia. Mỗi cuốn sách không chỉ là một công cụ giải trí mà còn là một bài học cuộc sống ý nghĩa, giúp các em hình thành những phẩm chất tốt đẹp từ nhỏ.
Các em nhỏ vùng cao chăm chú lắng nghe truyện từ Mọt sách Mogu
Những ấn phẩm dành cho thiếu nhi này còn khuyến khích trí tưởng tượng bay bổng, khả năng sáng tạo và kỹ năng tư duy phản biện. Khi đọc sách, trẻ em không chỉ tiếp nhận thông tin mà còn tự xây dựng thế giới riêng trong tâm trí, phát triển khả năng ngôn ngữ và sự đồng cảm. Dự án Mọt sách Mogu, với những nỗ lực không ngừng nghỉ, đang góp phần xây dựng một thế hệ trẻ em Việt Nam yêu sách, đam mê học hỏi và sẵn sàng khám phá mọi điều kỳ diệu của cuộc sống.
Câu Hỏi Thường Gặp Về Dự Án Mọt Sách Mogu
- “Mọt sách Mogu” nghĩa là gì và ý nghĩa của tên gọi này?
Tên gọi “Mọt sách Mogu” xuất phát từ từ “Mogura” trong tiếng Nhật, có nghĩa là chuột chũi. Tên này tượng trưng cho sự tò mò, háo hức khám phá và không ngừng đào sâu tìm hiểu của trẻ em, giống như cách những chú chuột chũi miệt mài đào bới trong lòng đất để tìm đường. - Dự án “Mọt sách Mogu” tập trung vào loại sách nào?
Dự án tập trung vào việc dịch và phát hành các truyện tranh Ehon (sách tranh) và truyện đồng thoại chất lượng cao từ Nhật Bản cho trẻ em Việt Nam. Các cuốn sách này được chọn lọc kỹ lưỡng về nội dung, tranh vẽ và giá trị giáo dục. - Những hoạt động cộng đồng nào được “Mọt sách Mogu” tổ chức?
Ngoài việc phát hành sách, dự án còn tổ chức nhiều hoạt động cộng đồng như các Câu lạc bộ đọc sách miễn phí, tặng sách cho trẻ em vùng khó khăn, giao lưu với tác giả, và Giải thưởng Sáng tác truyện Đồng thoại “Đóa hoa đồng thoại” nhằm khuyến khích tài năng viết truyện cho trẻ em. - Làm thế nào để tìm mua các ấn phẩm truyện dự án Mọt sách?
Các ấn phẩm của Mọt sách Mogu thường được phát hành tại các nhà sách lớn, hội sách và trên các kênh bán hàng trực tuyến. Bạn có thể tìm kiếm thông tin chi tiết trên các nền tảng sách uy tín hoặc theo dõi thông báo từ dự án. - Dự án “Mọt sách Mogu” có vai trò gì trong việc thúc đẩy văn hóa đọc tại Việt Nam?
Dự án đóng vai trò quan trọng trong việc đưa những ấn phẩm truyện tranh và sách Ehon chất lượng cao đến gần hơn với trẻ em Việt Nam, khơi gợi niềm yêu thích đọc sách từ nhỏ. Đồng thời, qua các hoạt động cộng đồng và giải thưởng sáng tác, Mọt sách Mogu góp phần xây dựng một môi trường khuyến đọc và phát triển tài năng văn học thiếu nhi trong nước.
Qua hành trình mang những cuốn truyện dự án Mọt sách từ Nhật Bản đến tay trẻ em Việt Nam, Mọt sách Mogu đã chứng minh rằng sách không chỉ là nguồn tri thức mà còn là cầu nối văn hóa, tình bạn và ước mơ. Dự án không chỉ dừng lại ở việc phát hành những ấn phẩm chất lượng mà còn tích cực tạo dựng môi trường đọc, khuyến khích sáng tạo và nuôi dưỡng tâm hồn trẻ thơ. Inter Stella tin rằng, những giá trị mà Mọt sách Mogu mang lại sẽ tiếp tục lan tỏa, góp phần định hình một thế hệ trẻ em Việt Nam yêu sách và vững bước khám phá thế giới.









